نامه 74
نامه عهدنامه اى كه ميان قبيله ربيعه و اهل يمن نگاشت
-
وَ مِنْ حِلْف لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُاز عهدنامه های آن حضرت است
-
كَتَبَهُ بَيْـنَ رَبيعَـةَ وَ الْيَمَـنِ، و نُقِـلَ مِنْ خَطِّ هِشـامِ بْنِ الْكَلْبِىِّکه میان قبیله ربیعه و اهل یمن نگاشت، و از خط هشام بن کلبی روایت شده
-
هذا مَا اجْتَمَعَ عَلَيْهِ اَهْلُ الْيَمَنِ حاضِرُها وَ باديها، وَ رَبيعَةُاین عهدی است که شهرنشین و بادیه نشین اهل یمن، و مقیم
-
حاضِرُها وَ باديها، اَنَّهُمْ عَلى كِتابِ اللّهِ، يَدْعُونَ اِلَيْهِ،و بیابان گرد قبیله ربیعه برآن اتفاق کرده اند، به اینکه کتاب خدا را پیروی نمایند، و به آن دعوت کنند،
-
وَ يَأْمُرُونَ بِهِ، وَ يُجيبُونَ مَنْ دَعا اِلَيْهِ وَ اَمَرَ بِهِ،و مردم را به آن دستور دهند، و از هر کس به قرآن دعوت نمود و به آن فرمان داد قبول کنند،
-
لايَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَناً، وَ لا يَرْضَوْنَ بِهِ بَدَلاً، وَ اَنَّهُمْ يَدٌ واحِدَةٌ عَلى مَنْآن را به هیچ قیمتی معامله نکنند، و به جای آن چیزی را نپذیرند، و بر علیه کسی که با
-
خالَفَ ذلِكَ وَ تَرَكَهُ، اَنْصارٌ بَعْضُهُمْ لِبَعْض، دَعْوَتُهُمْ واحِدَةٌ،قرآن مخالفت کرده و آن را ترک نماید متحد و یار یکدیگر و همصدا باشند.
-
لايَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ لِمَعْتَبَةِ عاتِب، وَ لا لِغَضَبِ غاضِب،پیمان خود را به خاطر سرزنش کسی ، یا خشم شخصی،
-
وَ لا لاِسْتِذْلالِ قَوْم قَوْماً، و لا لِمَسَبَّةِ قَوْم قَوْماً. عَلى ذلِكَ شاهِدُهُمْیا خوار نمودن و ناسزا گفتن گروهی به گروه دیگر نشکنند. بر این پیمان نامه حاضر
-
وَ غائِبُهُمْ، وَ سَفيهُهُمْ وَ عالِمُهُمْ، وَ حَليمُهُمْ وَ جاهِلُهُمْ. ثُمَّ اِنَّ عَلَيْهِمْو غایب، نادان و دانا، عاقل و جاهلشان متعهدند. عهد خدا و
-
بِذلِكَ عَهْدَ اللّهِ وَ مِيثاقَهُ، اِنَّ عَهْدَ اللّهِ كانَ مَسْئُولاً.پیمانش با این پیمان نامه بر عهده ایشان است، همانا از عهد خدا پرسش خواهد شد.
-
وَ كَتَبَ عَلِىُّ بْنُ اَبى طالِب.و این پیمان نامه را علی بن ابی طالب نوشت.